瀏覽 :1012次 更新時(shí)間:2018-12-10
如今很多立體車庫廠家已經(jīng)走出國門接觸海外客戶,那么在英語里面立體車庫是怎么說的呢?
立體車庫
很多人把立體車庫直譯為Stereo Garage是不正確的,
容易讓很多國外客戶一臉懵逼。
通常立體車庫是機(jī)械停車庫,
如果翻譯為 Mechanical Parking Garage,會(huì)讓客戶更容易理解。
在國內(nèi),立體車庫的分類,如果按《JB/T8713》的標(biāo)準(zhǔn)來劃分,
立體車庫可以劃分為下列9大類:
PJS(簡易升降,取簡和升的首字母)、
PSH(升降橫移)、
PCS(垂直升降)、
PPY(平面移動(dòng))、
PXD(巷道堆垛)、
PCX(垂直循環(huán))、
PQS(汽車升降機(jī))、
PSX(水平循環(huán))、
PDX(多層循環(huán))。
升降橫移式立體車庫
但是國外并沒有這種分類方法,該如何翻譯這些立體車庫類型呢?
只能根據(jù)這些立體車庫的運(yùn)行特點(diǎn)來意譯才能讓客戶理解。
PJS一般可以翻譯為 Parking Lift
PSH 翻譯為 Puzzle Parking
PCS 翻譯為 Vertical Parking
PPY和PXD都是全自動(dòng)的智能立體車庫,
可以全部翻譯為Automated Parking System 、
Automatic Parking System 或 Robotic Parking System。
PCX 翻譯為 Rotary Carousel Parking System
Rotary Carousel Parking
你GET到了么!
------ 摘自停車網(wǎng)
聯(lián)系人:陶先生
手 機(jī):13991828992
郵 箱:xalsh626@126.com
公 司:西安力圣停車設(shè)備有限公司
地 址:陜西省西安市科技二路72號(hào)蘭基中心1408室